ХАТИКВА - гимн Израиля, "Государства апартеида и жестокой оккупационной силы"
В продолжение: Откуда пошла быть "А-Тиква" - гимн государства Израиль
Национальные гимны стран всегда вызывали во мне смех ..
Это нечто такое вроде песни или национальной баллады, что когда она звучит, то все вокруг встают в почтительном внимании, скупая слеза катится по грубой мужской щеке и, в большинстве случаев, (в основном у футболистов) страшный, полу-самоубийственный взгляд и торжественное выражение охватывают лица национальных героев, подернутые решительным героизмом...
Большинство гимнов ужасно воинственны и, кажется, что страна, гимн который звучит в настоящее время, находится в постоянной и непрекращающейся войне, хотя, если между нами, то большинство граждан стран с этими песнями цвета гранатовой крови в основном заинтересованы в индексе биткойнов.
Например, британский гимн: «Развеять и опрокинуть наших врагов» ... или, к примеру, если вспомнить о той противоречивой фразе (лишенной политической корректностии и исчезнувшей, по прошествии многих лет, из британского гимна) и ее «рекомендации»:
«сокрушить шотландских революционеров».
Французская «Марсельеза» с ее графическими описаниями такого рода, что когда я силюсь понять его слова, я чувствую, что не возьму в рот пищу в течение месяца, потому, что большинство из них отражают художественную форму под названием «Творчество Смерти»:
«Пусть кровь оскверненного врага насытит
борозды наших полей ...
святая любовь к Родине послужит
путеводителем и поддержит нашу мстительную руку ...
дабы ваши умирающие в агонии враги увидели вашу победу и славу..»
Немецкий гимн «"Das Deutschlandlied"» это да - немцы высокомерны, как то было в тот самый «период» ...
Германия, Германия превыше всего .. Uber Ales
Над всем в мире!
(Вы ничему не научились, а? Где эта Меркель, которая наводит какой-то там «порядок, который обязан быть» как утверждалось?)
Американский гимн «Звездами усыпанное знамя» доминирует над традиционной воинственностью:
«И где те, кто поклялся, что
разрушительная война и хаос битвы
не оставят стоять нетронутым ни дома, ни государства,
их собственная вражеская кровь смыла следы их отвратительных ног... »
И они добавляют ко всему этому в неприкрытой решительности: (пожалуйста, обратите внимание все ненавистники поселенцев)
«Мы должны покорять везде и всех там, где наша цель верна и оправдана»... (ну, тут меня убеждать не надо, друзья!)
С аргентинцами и их Hymno-Nacional-Argentino, за исключением того, что половину их гимна непрерывно салютуют (Салют, Салют, Салют ...)
Но и они всеже завершают его сокрушительной, суицидальной клятвой:
«Давайте жить, дабы корона победы увенчала наши головы,
... а если нет - мы клянемся умереть с достоинством»
И у греков, которые любят сражение на мечах на рассвете:
«Я узнаю тебя по лезвию ужасного меча,
Я узнаю тебя по взгляду, насильственно озирающему мою землю ... »
Египтяне сэкономили на словах, таким образом, что большая часть их гимна основана на «Билади Билади Билади Билади»
но в конце концов они делают одолжение и заявляют, что Египет «отразит врагов» ...
(теперь, с помощью нашей, ивритоязычной пятой колонны, это начинает казаться возможным...)
Вы обнаружите, что национальный гимн Испании, ярой поклонницы корриды, является одним из немногих в мире, у которого нет слов, а всего лишь мелодия. (возможно, именно поэтому, каталонцы, с их Ангелом Смерти, играющим чуть ли не главную роль в их гимне, так отчаянно хотят отделиться от метрополии..)
А что у нас, у израильтян?
Именно в этой мятежной, воинствующей, завоевательной и жестокой стране, в которой «мировое общественное мнение» ожидало, что мы будем самыми вопиющими из наций, в ней у нас есть гимн чистейшей духовной возвышенности «par excellence» - «Еврейская душа желает и стремится» - «без трупов, крови, разрушения, смерти, жертв, страданий, как у всех остальных ...»
Только надежда!
Перевод с иврита статьи Ilan Arad
Перевел Vlad Saar
Источник: https://www.sem40.ru/309141-hatikva-gimn-izrailja-gosudarstva-aparteida-i-zhestokoj-okkupacionnoj-sily.html