XVII.I. Иврит – язык Богов, описывающий Древний Договор


Когда мы берёмся за изучение Древнего Наследия, то, прежде всего, необходимо обратиться к языку Оригинала, к Ивриту, и посмотреть на него не с позиции современного Социального Договора, а с позиции Эзотерического Договора.

Иврит, сам по себе является Древним Артефактом,- он описывает совершенно иной мир.

Этот язык более напоминает язык программирования, где нет лишних букв и слов, где каждое слово – это чёткая команда, обозначающая какое-либо действие, или состояние.

В Иврите нет множества синонимов, как в современном Русском языке,- наоборот, там многие слова несут более сложный смысл, чем современные языки.

Например, «Слово» и «Дело» обозначается одним словом (пост в теме "Корни иврита") - это означает, что в том Договоре невозможно их разделить,- нельзя сказать и не сделать. Этот факт отражает именно Ментальное управление через Слово... (апокриф о детстве Йешуа).

 

Аналогично, одним словом обозначается «Желание» и «Вещь»,- т.е., желание всегда предметно,- в таком Договоре нет беспредметных желаний, типа – хочу «развиваться»...

Структурность языка, его внутренняя логика указывают на то, что это не может быть языком примитивных племён,- это может быть только язык управления сотворённым миром.

Поэтому, когда говорят, что Иврит – это язык сотворения мира,- то нужно правильно понимать это выражение. Речь идёт не о сотворении Вселенной, а именно о сотворении того Пространственно-Временного Континуума, в котором разворачивается описанный в Торе эксперимент по сотворению программы Земля, Монады Адама и нашего Физического Мира,- одного из бесконечного количества параллельных миров.

Мы работаем над прочтением, осознанием и толкованием Древних Текстов. Эта работа продолжается, но некоторыми её результатами уже можно поделиться.

В современной традиции считается, что каждое последующее поколение должно опираться на предыдущее, ибо каждое предыдущее поколение было ближе в Синайскому Откровению (Дарованию Торы) и потому оно помнит и знает больше и лучше.

В результате такого подхода, написана масса книг, потому как каждое последующее поколение не может отвергнуть книг предыдущего, а может лишь написать свои на основе всех предыдущих.

Если учесть, что Социальный Договор каждого последующего поколения упрощается и становится всё более примитивным и материалистическим, то мы имеем массу бесполезной и бессмысленной литературы в виде комментариев на комментарии для каждого нового поколения, которые всё дальше и дальше уходят от Духовной Сути Завета и концентрируются на чисто Физических Аспектах Бытия.

Сама суть Завета, его Духовная составляющая уже давно утрачена, подменена и профанирована,- что можно легко увидеть на уровне современных ортодоксов от религии.

Мы совершенно не согласны с традиционным подходом. Мы считаем, что в любом поколении есть Сознание, которое способно включиться в Древний Договор и считать информацию непосредственно из Эгрегоров.

Множественность перевода ивритских слов на современные языки, множественность толкований, - связаны именно с тем, что утрачено первоначальное значение "слов" - как управляющих команд.

Всё это множество переводов как-то сопоставляет ивритское слово в Древних Текстах с современным Договором.

Поэтому, одной из наших задач является восстановление исходных значений слов.

С этой целью мы разрабатываем "Язык Ветвей" (тема форума: Словарь "Языка Ветвей" на основании работы с Древними Текстами)